Acervo Digital
Permanent URI for this communityhttp://localhost:4000/handle/bbm/1
Browse
29 results
Search Results
Item Brieve relation de l'Estat de Phernambucq. Dedié a l'assemblée de XIX, pour la tresnoble Compagnie d'West-Indie(Elzevier, 1640) Guelen, Auguste deItem Item Memorias diarias de la gverra del Brasil [...](Madrid : Diego Diaz de la Carrera, Impressor del Reyno, 1654) Coelho, Duarte de Albuquerque, 1591-1658Item Discurso politico sobre o se aver de largar a coroa de Portugal, Angola, S. Thome, Maranhão, exclamado aos Altos, Poderosos Estados de Olanda...(Antonio Alvarez Impressor Del Rey N. S., 1642) Leitão, Francisco de Andrade, 15-- -1655Protesto do embaixador português nas negociações de paz com a República das Províncias Unidas dos Países Baixos contra as novas conquistas holandesas do Maranhão, Angola e São Tomé. Andrade Leitão reclama no panfleto, publicado na época em latim, português e holandês, as terras conquistadas.Item Nova Lusitania, historia da guerra Brasilica [...](Lisboa: Officina de Joam Galram, 1675) Freire, Francisco de Brito, ca. 162?-1692; Bérain, Jean, (il.)A História da Guerra Brasílica é uma das melhores fontes portuguesas para os acontecimentos ocorridos durante o período holandês no Brasil do século XVII. Foi escrito durante os 6 anos em que o autor esteve no cativeiro devido a desavenças políticas. O texto é construído com base na cronologia dos eventos, nas fontes documentais e nos relatos dos acontecimentos. Ao mesmo tempo, tem características da literatura ficcional quando o autor interpreta e dá voz a seus personagens históricos. O primeiro capítulo trata das conquistas ultramarinas e das glórias de Portugal, mas o Brasil – ou Nova Lusitânia – é o tema central do livro. Nos capítulos subsequentes trata da guerra holandesa na Bahia, das lutas dos holandeses e portugueses, da instalação dos holandeses em Pernambuco e da retirada dos moradores que se recusavam a permanecer sob seu domínio.Item De Brasilche Breede-Byl; Ofte T'Samen-Spraek, Tusschen Kees Jansz. Schott, komende uyt Brasil, en Jan Maet-Koopmans-knecht. hebbende voor desen ook in Brasil geweest, over Den verloop in Brasil([s. n.], 1647)O diálogo entre Kees Jan Schott, vindo do Brasil, e Jan Maet, negociante, que estivera anteriormente na colônia, é uma crítica à corrupção moral e às irregularidades na administração da Companhia das Índias Ocidentais no Brasil Holandês. Este folheto é conhecido como "Machadão do Brasil" na tradução para o português publicada na "Revista do Instituto Histórico Pernambucano".Item Extract ende Copye, Van verscheyde Brieven en Schriften, Belangende de Rebellie der Paepsche Portugesen van desen Staet in Brasilien. Tot bewijs Oat de Kroon van Portugael schuldich is aen de selve(Ghedruck in't Iaer ons Heeren, 1646)O folheto traz extratos e cópias de diversas cartas e escritos relativos à rebelião dos católicos portugueses sob o domínio holandês, indicando a participação da Coroa portuguesa no incidente.Item Journael, Van de Reyse van de Vlote uyt de Vereenighde Nederlanden na Brasilien(Gedruckt by Jan van Hilten, 1648)Narrativa da viagem de uma frota neerlandesa desde as Províncias Unidas até o Brasil e da batalha entre o general Signismundus Schoppe e um general português entre janeiro e maio de 1648 na colônia. Segundo o título, escrito por um capitão Luytenant van het Legher da tropa de Schoppe.Item Cort, Bondigh ende Waerachtigh Verhael Wan't schandelyck over-geven ende verlaten vande voorname Conquesten van Brasil...(Gedruckt by Thomas Dircksz van Brouwers-haven, 1655)Narrativa da rendição e deserção dos chefes da conquista do Brasil Holandês em 1654, sob o governo de Walter van Schonenburgh, residente, Hendrick Haeckx, Alto Conselheiro, e Sigmund van Schoppe, Tenente-general da milícia.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »