Acervo Digital
Permanent URI for this communityhttp://localhost:4000/handle/bbm/1
Browse
18 results
Search Results
Item Rervm per octennivm in brasilia et alibi nuper gestarum, sub praefectura illustrissimi comitis i. Mavritii, nassoviae..(Typ Joannis Blaev, 1647) Baerle, Caspar van, 1584-1648; Piso, Willem, 1611-1678Item Historia General de la Yndia Oriental : los descubrimientos, y conquistas, que han hecho las Armas de Portugal en el Brasil, yen otras partes de Africa, y de la Asia; y de la dilatacion del Santo Evangelio por aquellas grandes Provincias, desde sus principios hasta el Año de 1557(Valladolid : Luis Sanchez acosta de Diego Perez Mercader de Libros, 1603) San Román, Antonio deCf Moraes: "Esta obra, "raríssima" contém um belo frontispício gravado por Juan Baptista Morales [...] "exemplares em bom estado e providos do frontispício gravado são raros". San Roman escreve sobre os portugueses no Brasil e o trabalho realizado pelos jesuítas até o fim do governo de Duarte da Costa. Há também uma descrição do Novo Mundo.Item Discurso politico sobre o se aver de largar a coroa de Portugal, Angola, S. Thome, Maranhão, exclamado aos Altos, Poderosos Estados de Olanda...(Antonio Alvarez Impressor Del Rey N. S., 1642) Leitão, Francisco de Andrade, 15-- -1655Protesto do embaixador português nas negociações de paz com a República das Províncias Unidas dos Países Baixos contra as novas conquistas holandesas do Maranhão, Angola e São Tomé. Andrade Leitão reclama no panfleto, publicado na época em latim, português e holandês, as terras conquistadas.Item De Brasilche Breede-Byl; Ofte T'Samen-Spraek, Tusschen Kees Jansz. Schott, komende uyt Brasil, en Jan Maet-Koopmans-knecht. hebbende voor desen ook in Brasil geweest, over Den verloop in Brasil([s. n.], 1647)O diálogo entre Kees Jan Schott, vindo do Brasil, e Jan Maet, negociante, que estivera anteriormente na colônia, é uma crítica à corrupção moral e às irregularidades na administração da Companhia das Índias Ocidentais no Brasil Holandês. Este folheto é conhecido como "Machadão do Brasil" na tradução para o português publicada na "Revista do Instituto Histórico Pernambucano".Item Extract ende Copye, Van verscheyde Brieven en Schriften, Belangende de Rebellie der Paepsche Portugesen van desen Staet in Brasilien. Tot bewijs Oat de Kroon van Portugael schuldich is aen de selve(Ghedruck in't Iaer ons Heeren, 1646)O folheto traz extratos e cópias de diversas cartas e escritos relativos à rebelião dos católicos portugueses sob o domínio holandês, indicando a participação da Coroa portuguesa no incidente.Item Journael, Van de Reyse van de Vlote uyt de Vereenighde Nederlanden na Brasilien(Gedruckt by Jan van Hilten, 1648)Narrativa da viagem de uma frota neerlandesa desde as Províncias Unidas até o Brasil e da batalha entre o general Signismundus Schoppe e um general português entre janeiro e maio de 1648 na colônia. Segundo o título, escrito por um capitão Luytenant van het Legher da tropa de Schoppe.Item Brasyls. Schuyt-Praetjen Ghehouden tusschen een Officier, een Domine, en een Coopmen, noopende den Staet van Brasyl ...(Ghedruckt inde West-Indischen Kamer by Maerten, 1649)Diálogo entre um oficial, um pastor e um negociante no Brasil Holandês, em que relatam a maneira como os oficiais e soldados são tratados na colônia e como se costumava viver enquanto os portugueses ainda estavam sob o intolerável domínio dos holandeses. Segundo o título, "escrito por um ouvinte imparcial".Item Examen Over het Vertoogh Teghen het onghefondeerde ende schadelijck fluyten der Vryen handel in Brasil. Door Een ondersoecher der waerheydt.([s.n], 1638)Análise do discurso, por um amante de seu país, contra os infundados e injuriosos impedimentos que foram colocados para o comércio com o Brasil. Panfleto publicado em 1637.Item Consideratie Over de tegenwoordige ghelegentheydt van Brasil. In twee Deelen ghestelt: Int eerste werdt aenghewesen op wat maniere men aldaer alles beter coop sal connen hebben, ende wat voordeelen aldaer uyt staen te verwachten...(Ghedruckt by Iohannis Iaquet, 1644)Panfleto sobre a situação do Brasil Holandês em 1644, dividido em duas partes: a primeira mostrando como se pode conseguir tudo mais barato e quais vantagens podem advir disso; e a segunda, se é melhor que isso seja feito apenas pela Companhia das Índias Ocidentais e seus funcionários ou pelas pessoas particulares.Item Bril-Gesicht Voor de verblinde eyghen baetsuchtige Handelaers op Brasil. By Forme van Advijs door een Lief-hebber van't Vaderlandt geschreven aen synen Vriendt(Gedruckt na de Geboorte ons Heeren en Salighmakers Jesu Christii, 1638)Sob o título "Um par de óculos - para os cegos, egoístas comerciantes que negociam com o Brasil", o panfleto é, segundo seu autor, uma carta endereçada a um amigo por um amante da Pátria.