Folhetos
Permanent URI for this collectionhttp://localhost:4000/handle/bbm-ext/4
Publicações impressas, constituídas pela reunião de folhas, com mais de quatro e menos de cinquenta páginas.
Browse
5 results
Search Results
Item Examen Over het Vertoogh Teghen het onghefondeerde ende schadelijck fluyten der Vryen handel in Brasil. Door Een ondersoecher der waerheydt.([s.n], 1638)Análise do discurso, por um amante de seu país, contra os infundados e injuriosos impedimentos que foram colocados para o comércio com o Brasil. Panfleto publicado em 1637.Item The Dutch survay. Where in are related and truly discoursed, the chiefest losses and acquirements, which have past betweene the Dutch and the Spaniards, in these last foure yeares Warres of the Netherlands ...(Edward Allde, for Nathaniel Butter, 1625)Estudo publicado na Inglaterra sobre os conflitos e as disputas territoriais no ultramar entre a Espanha e os Países Baixos no início da década de 1620. Inclui um balanço das perdas e conquistas dos espanhóis e holandeses nas Índias Ocidentais e Orientais.Item Bril-Gesicht Voor de verblinde eyghen baetsuchtige Handelaers op Brasil. By Forme van Advijs door een Lief-hebber van't Vaderlandt geschreven aen synen Vriendt(Gedruckt na de Geboorte ons Heeren en Salighmakers Jesu Christii, 1638)Sob o título "Um par de óculos - para os cegos, egoístas comerciantes que negociam com o Brasil", o panfleto é, segundo seu autor, uma carta endereçada a um amigo por um amante da Pátria.Item Vertoogh By een Lief-hebber des Vaderlants vertoont. Teghenhet ongefondeerde ende schadelijk sluyten der vryen handelin Brazil([s.n], 1637)Discurso, por um amante de seu país, contra os infundados e injuriosos impedimentos que foram colocados para o comércio com o Brasil.Item Redenen Waeromme de West-Indische Compagnie dient te trachten het Landt van Brasilia den Coninck van Spangien te ontmachtigen, en dat ten eersten. ...(Amsterdam : Cornelis Lodewicksz, 1624)Esse é o famoso folheto, "Porque a Companhia das Índias Ocidentais deve tentar tirar do Rei da Espanha a terra do Brasil, e isto quanto antes", com as proposições feitas por Jan Andries Moerbeeck ao príncipe de Orange e a alguns senhores dos Estados Gerais das Províncias Unidas, escritas em 1623 e publicada em holandês no ano seguinte, defendendo a conquista do Brasil. Existe tradução para o português no livro "Os Holandeses no Brasil" (1942).